Данный перевод не является официальным, представлен исключительно с целью ознакомления, и может содержать неточности, а также не соответствовать вносимым в Соглашение Сторонами изменениям.


ПРЕАМБУЛА

УКРАИНА с одной стороны, и

РЕСПУБЛИКА АВСТРИЯ, 
КОРОЛЕВСТВО БЕЛЬГИЯ,
РЕСПУБЛИКА БОЛГАРИЯ,
СОЕДИНЕННОЕ КОРОЛЕВСТВО ВЕЛИКОБРИТАНИИ И СЕВЕРНОЙ ИРЛАНДИИ,
ГРЕЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА,
КОРОЛЕВСТВО ДАНИЯ,
ЭСТОНСКАЯ РЕСПУБЛИКА,
ИРЛАНДИЯ,
КОРОЛЕВСТВО ИСПАНИЯ
ИТАЛЬЯНСКАЯ РЕСПУБЛИКА,
РЕСПУБЛИКА КИПР,
ЛАТВИЙСКАЯ РЕСПУБЛИКА,
ЛИТОВСКАЯ РЕСПУБЛИКА,
ВЕЛИКОЕ ГЕРЦОГСТВО ЛЮКСЕМБУРГ,
РЕСПУБЛИКА МАЛЬТА,
КОРОЛЕВСТВО НИДЕРЛАНДЫ,
ФЕДЕРАТИВНАЯ РЕСПУБЛИКА ГЕРМАНИЯ,
РЕСПУБЛИКА ПОЛЬША,
ПОРТУГАЛЬСКИЙ РЕСПУБЛИКА,
РУМЫНИЯ,
СЛОВАЦКАЯ РЕСПУБЛИКА,
РЕСПУБЛИКА СЛОВЕНИЯ,
ВЕНГРИЯ
ФИНЛЯНДСКАЯ РЕСПУБЛИКА,
ФРАНЦУЗСКАЯ РЕСПУБЛИКА,
ЧЕХИЯ,
КОРОЛЕВСТВО ШВЕЦИЯ,

Стороны Договора о Европейском Союзе и Договора о функционировании Европейского Союза (далее - государства-члены) ЕВРОПЕЙСКИЙ СОЮЗ (далее - «Союз» или «ЕС») и ЕВРОПЕЙСКОЕ СООБЩЕСТВО ПО АТОМНОЙ ЭНЕРГЕТИКИ (далее «ЕВРАТОМ») с другой стороны, которые далее вместе именуемые Сторонами, УЧИТЫВАЯ тесные исторические связи и все более близкие отношения между Сторонами, а также их желание усилить и расширить эти отношения амбициозным и инновационным способом;

БУДУЧИ преданными тесным и продолжительным отношениям, основанных на общих ценностях, в частности на уважении демократических принципов, верховенства права, надлежащего управления, прав человека и основных свобод, в том числе прав лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, недискриминации лиц, принадлежащих к меньшинств и уважении к разнообразию, человеческого достоинства и преданности принципам свободной рыночной экономики, способствующие участию Украины в Европейских политиках;

ПРИЗНАВАЯ, что Украина как европейское государство разделяет общую историю и общие ценности с государствами-членами Европейского Союза (ЕС) и настроена поддерживать эти ценности;

УЧИТЫВАЯ важность, которую придает Украина своей европейской идентичности;

УЧИТЫВАЯ прочную общественную поддержку в Украине европейского выбора государства;

ПОДТВЕРЖДАЯ, что Европейский Союз признает европейские стремления Украины и приветствует ее европейский выбор, в том числе ее обязательства в построении развитой и устойчивой демократии и рыночной экономики;

ПРИЗНАВАЯ, что общие ценности, на которых построен Европейский Союз, а именно: демократия, уважение прав человека и основных свобод и верховенство права, также являются ключевыми элементами настоящего Соглашения;

ПРИЗНАВАЯ, что политическая ассоциация и экономическая интеграция Украины с Европейским Союзом будет зависеть от прогресса в осуществлении настоящего Соглашения, а также от достижений Украины в обеспечении уважения к общим ценностям и прогресса в приближении с ЕС в политической, экономической и правовой сферах;

БУДУЧИ преданными соблюдению всех принципов и положений Устава Организации Объединенных Наций, Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ), в частности Хельсинкского заключительного акта Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе в 1975 году, заключительных документов Мадридской и Венской конференций соответственно 1991 и 1992 годов , Парижской хартии для новой Европы 1990 года, Всеобщей декларации прав человека ООН 1948 года и Конвенции Совета Европы о защите прав человека и основных свобод 1950 года;

ЖЕЛАЯ укрепить международный мир и безопасность, а также привлекаться к эффективной многосторонности и мирному разрешению споров, в частности посредством тесного сотрудничества с целью достижения этих целей в рамках Организации Объединенных Наций (ООН), ОБСЕ и Совета Европы (СЕ)

БУДУЧИ преданными уважению независимости, суверенитета, территориальной целостности и нерушимости границ;

ЖЕЛАЯ достичь все более тесного сближения позиций по двусторонним, региональным и международным вопросам, представляющим взаимный интерес, учитывая Общую внешнюю политику и политику безопасности ЕС (ОВПБ), в том числе совместное политику безопасности и обороны (СПБО)

БУДУЧИ преданными подтверждению международных обязательств Сторон, по противодействию распространению оружия массового уничтожения и средств его доставки, а также сотрудничеству по вопросам разоружения и контроля над вооружениями;

ЖЕЛАЯ продвигать процесс реформ и адаптации законодательства в Украине, что будет способствовать постепенной экономической интеграции и углублению политической ассоциации;

БУДУЧИ уверенными в необходимости для Украины внедрять политические, социально-экономические, правовые и институциональные реформы с целью эффективного выполнения настоящего Соглашения и будучи преданными решительной поддержке этих реформ в Украине;

ЖЕЛАЯ достичь экономической интеграции, inter alia, посредством создания углубленной и всеобъемлющей зоны свободной торговли (ЗСТ) как неотъемлемой части Соглашения в соответствии с правами и обязательств, вытекающих из членства Сторон во Всемирной торговой организации (ВТО), в том числе с помощью широкой регуляторной адаптации;

ПРИЗНАВАЯ, что такая углубленная и всеобъемлющая зона свободной торговли, связанная с процессом широкомасштабной адаптации законодательства, должна способствовать дальнейшей экономической интеграции во внутренний рынок ЕС, как это предусмотрено в настоящем Соглашении;

БУДУЧИ преданными развитию нового благоприятного климата для экономических отношений между Сторонами, прежде всего для развития торговли и инвестиций и поощрение конкуренции, которые являются ключевыми факторами для экономической реструктуризации и модернизации;

БУДУЧИ преданными усилению сотрудничества в сфере энергетики, с учетом обязательств Сторон по выполнению Договора о создании Энергетического Сообщества;

БУДУЧИ преданными усилению энергетической безопасности, содействию развитию надлежащей инфраструктуры и усилению рыночной интеграции и регуляторной адаптации к ключевым элементам acquis ЕС, содействию энергетической эффективности и использованию возобновляемых источников энергии, а также попытке достичь высокого уровня ядерной безопасности;

ОБЯЗУЯСЬ усиливать диалог, основанный на основных принципах солидарности, взаимного доверия, общей ответственности и партнерства, и сотрудничества по вопросам миграции, предоставления убежища и управления границами, используя системный подход и уделяя внимание законной миграции и сотрудничеству в борьбе с незаконной иммиграцией, торговлей людьми, а также эффективному выполнению положений Соглашения о реадмиссии;

ПРИЗНАВАЯ важность внедрения безвизового режима для граждан Украины в соответствующее время после создания условий для хорошо управляемого и безопасного передвижения людей;

ОБЯЗУЯСЬ вести борьбу с организованной преступностью и легализацией (отмыванием) средств, уменьшать поставки и спрос на незаконные наркотические средства и усиливать сотрудничество в борьбе с терроризмом;

БУДУЧИ преданными усилению сотрудничества в сфере защиты окружающей среды и принципам устойчивого развития и зеленой экономики;

ЖЕЛАЯ укреплять межчеловеческие контакты;

ОБЯЗУЯСЬ поддерживать трансграничное и межрегиональное сотрудничество;

ОБЯЗУЯСЬ обеспечивать постепенную адаптацию законодательства Украины к acquis ЕС в соответствии с направлениями, определенными в настоящем Соглашении, и обеспечивать эффективное выполнение;

УЧИТЫВАЯ, что это Соглашение не определяет заранее и оставляет открытым будущее развитие отношений Украина - ЕС;

ПОДТВЕРЖДАЯ, что положения настоящего Соглашения, подпадающие под действие части ІІІ, раздела V Договора о функционировании Европейского Союза, определяют Соединенное Королевство и Ирландию как отдельные Договаривающиеся Стороны, а не как часть Европейского Союза, пока Европейский Союз вместе с Соединенным Королевством и / или Ирландией совместно не уведомят Украину о том, что Соединенное Королевство или Ирландия обязались как части Европейского Союза в соответствии с Протоколом № 21 о позиции Соединенного Королевства и Ирландии относительно сферы свободы, безопасности и юстиции, который прилагается к Договору о функционировании Европейского Союза. Если Соединенное Королевство и / или Ирландия снимают с себя обязательство как части Европейского Союза в соответствии со статьей 4а Протокола № 21 или в соответствии со Статьёй 10 Протокола № 36 о переходных положениях, которые прилагаются к Договорам, Европейский Союз вместе с Соединенным Королевством и / или Ирландией должны немедленно проинформировать Украину о любых изменениях в их позиции и в этом случае продолжать выполнять положения настоящего Соглашения как отдельные Договаривающиеся Стороны. Это касается Дании в соответствии с Протоколом № 22 о позиции Дании, прилагаемый к этим договорам.

Согласились о нижеследующем

Статья 1

Цели

  1. Этим документом создается Ассоциация между Украиной, с одной стороны, и Европейским Союзом и его государствами-членами, с другой стороны.
  2. Целями Ассоциации являются:
    1. способствовать постепенному сближению Сторон, основываясь на общих ценностях и тесных привилегированных связях и углублять участие Украины в политиках, программах и агентствах ЕС;
    2. обеспечить необходимые рамки для усиленного политического диалога во всех сферах взаимного интереса;
    3. содействовать, сохранять и укреплять мир и стабильность в региональном и международном масштабе в соответствии с принципами Устава ООН и Хельсинского заключительного акта Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе в 1975 году, а также целей Парижской хартии для новой Европы 1990;
    4. ввести условия для усиленных экономических и торговых отношений, которые будут вести к постепенной интеграции Украины во внутренний рынок ЕС, в том числе благодаря созданию углубленной и всеобъемлющей зоны свободной торговли, как это определено в разделе IV: «Торговля и вопросы, связанные с торговлей »настоящего Соглашения, и поддерживать усилия Украины о завершении перехода к действующей рыночной экономики, в том числе путем постепенной адаптации ее законодательства к нормам ЕС;
    5. усиливать сотрудничество в сфере юстиции, свободы и безопасности в целях обеспечения верховенства права и уважения к правам человека и основных свобод;
    6. ввести условия для все более тесного сотрудничества в других сферах взаимного интереса.