1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Рейтинг 0.00 (0 Голоса(ов)

Данный перевод не является официальным, представлен исключительно с целью ознакомления, и может содержать неточности, а также не соответствовать вносимым в Соглашение Сторонами изменениям.


РАЗДЕЛ 7. ИНСТИТУЦИОНАЛЬНЫЕ, ОБЩИЕ И ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Глава 1
Институциональная структура

Статья 460

  1. Наивысшим уровнем политического и предметного диалога между Сторонами являются встречи на высшем уровне. Встречи на высшем уровне проводятся, в принципе, один раз в год. Встречи на высшем уровне проводятся с целью обеспечения общего руководства процессом реализации положений настоящего Соглашения, а также обсуждений любых двусторонних и многосторонних вопросов, представляющих взаимный интерес.
  2. На уровне министров регулярный политический диалог и диалог по вопросам политики происходит в рамках Совета ассоциации, учрежденного в соответствии со статьей 461 настоящего Соглашения, и в рамках регулярных встреч между представителями обеих Сторон по взаимной договоренности.

Статья 461

  1. Настоящим создается Совет ассоциации. Он осуществляет контроль и мониторинг применения и исполнения настоящего Соглашения и периодически проверяет выполнение настоящего Соглашения в свете достижения его целей.
  2. Заседание Совета ассоциации проводятся регулярно на министерском уровне по меньшей мере один раз в год, а также тогда, когда это необходимо. По взаимному согласию заседание Совета ассоциации проводятся в любом необходимом составе.
  3. В дополнение к надзорным и контрольным функциям по применению и реализации настоящего Соглашения, Совет Ассоциации рассматривает любой значимый вопрос, возникающий в рамках настоящего Соглашения, и любые другие двусторонние и многосторонние вопросы, представляющие взаимный интерес.

Статья 462

  1. Совет ассоциации состоит из членов Правительства Украины, с одной стороны, и членов Совета Европейского Союза и членов Европейской Комиссии, с другой стороны.
  2. Совет ассоциации устанавливает собственные правила.
  3. Председательство в Совете ассоциации осуществляется поочередно представителем Украины и представителем Европейского Союза.
  4. При необходимости и взаимного согласия другие органы будут участвовать в работе Совета ассоциации в качестве наблюдателей.

Статья 463

  1. Для достижения целей настоящего Соглашения Совет ассоциации имеет полномочия принимать решения в рамках сферы действия настоящего Соглашения в случаях, предусмотренных ею. Решение является обязательным для Сторон, принимают необходимые меры, в том числе, в случае необходимости, меры в рамках специальных органов, созданных в соответствии с настоящим Соглашением, для выполнения принятых решений. Совет ассоциации может также давать рекомендации. Он готовит свои решения и рекомендации по соглашению Сторон после завершения соответствующих внутренних процедур.
  2. В целях постепенного приближения законодательства Украины к законодательству ЕС, которое закреплено в настоящем Соглашении, Совет ассоциации является форумом для обмена информацией о законодательных актах Украины и Европейского Союза, как разрабатываемых, так и вступивших в силу, а также о мерах по выполнению, наблюдению за проведением в жизнь и соблюдению.
  3. Совет Ассоциации может вносить дополнения и поправки в Приложения [с I поXLIII] настоящего Соглашения, принимая во внимание эволюцию законодательства ЕС и применяемые стандарты, установленные международными документами, которые Стороны считают существенными, без ущерба для любых специальных принципов и обязательств по регулятивному сопоставлению согласно [Разделу IV: Торговля и вопросы, связанные с торговлей] настоящего Соглашения.

Статья 464

  1. Настоящим учреждается Комитет ассоциации. Он оказывает помощь Совету ассоциации в выполнении им своих обязанностей Это положение применяется без ущерба для полномочий различных форумов по проведению политического диалога, установленных в соответствии со статьей 5 настоящего Соглашения.
  2. Комитет Ассоциации состоит из представителей членов Совета Европейского союза и представителей членов Европейской комиссии с одной стороны, и представителей Правительства Украины с другой, как правило, на уровне старших государственных служащих.
  3. Председательство в Комитете ассоциации осуществляется поочередно представителем Украины и представителем Союза.

Статья 465

  1. В своем регламенте Совет ассоциации определяет обязанности и порядок функционирования Комитета ассоциации, в сферу ответственности которого входит подготовка заседаний Совета ассоциации. Заседание Комитета ассоциации проводятся не реже одного раза в год.
  2. Совет ассоциации может делегировать Комитета ассоциации любое из своих полномочий, в том числе полномочия принимать обязательные для исполнения решения.
  3. Комитет ассоциации имеет полномочия принимать решения в случаях, предусмотренных в настоящем Соглашении и в сферах, в которых Совет ассоциации делегировал ему свои полномочия. Эти решения являются обязательными для Сторон, принимают необходимые меры для их выполнения. Комитет ассоциации готовит свои решения при согласии Сторон.
  4. Комитет ассоциации проводит заседание в специальном составе для решения всех вопросов, связанных с разделом IV (Торговля и вопросы, связанные с торговлей) настоящего Соглашения. Комитет ассоциации проводит заседание в этом составе по меньшей мере один раз в год.

Статья 466

  1. Комитету ассоциации оказывают помощь подкомитеты, созданные в соответствии с настоящим Соглашением.
  2. Совет ассоциации может принять решение о создании любого специального комитета или органа в конкретных сферах, которые необходимы для выполнения настоящего Соглашения, и определяет состав, обязанности и порядок функционирования таких органов. Кроме того, такие специальные комитеты и органы могут обсуждать вопрос, который они считают уместным, без ущерба для каких-либо особых положений раздела IV "Торговля и вопросы, связанные с торговлей" настоящего Соглашения.
  3. Комитет ассоциации может также создавать подкомитеты для изучения прогресса, достигнутого в ходе проведения регулярных диалогов, определенных в разделе V "Экономическое и отраслевое сотрудничество" настоящего Соглашения.
  4. Подкомитеты имеют полномочия принимать решения в случаях, предусмотренных настоящим Соглашением. Они регулярно и по мере необходимости отчитываются о своей деятельности Комитета ассоциации.
  5. Подкомитеты, созданные в соответствии с разделом IV настоящего Соглашения информируют Комитет ассоциации в торговой конфигурации в соответствии со статьей 465 (4) настоящего Соглашения о дате и повестке дня их заседаний достаточно заблаговременно до их встреч. Они отчитываются о своей деятельности на каждом очередном заседании Комитета ассоциации в торговой конфигурации, созданному в соответствии со статьей 465 (4) настоящего Соглашения.
  6. Существование любого из подкомитетов не препятствует любой из Сторон вынести любой вопрос непосредственно в Комитет ассоциации, созданного в соответствии со статьей 464 настоящего Соглашения, в том числе в его торговой конфигурации.

Статья 467

  1. Парламентский комитет Ассоциации утверждается настоящим Соглашением. Парламентский комитет является форумом членов Европейского парламента и депутатов Верховной Рады Украины, для встреч и обмена мнениями. Парламентский комитет сам определяет периодичность своих заседаний.
  2. Парламентский комитет Ассоциации состоит из членов Европейского парламента с одной стороны, и депутатов Верховной Рады Украины с другой.
  3. Парламентский комитет Ассоциации сам утверждает свои правила процедуры.
  4. Председательство в Парламентском комитете Ассоциации осуществляется в порядке очередности соответственно представителем Европейского парламента и представителем Верховной Рады Украины, как это будет определено его правилами процедуры.

Статья 468

  1. Комитет Ассоциации парламентариев может запросить соответствующую информацию по выполнению настоящего Соглашения в Совете Ассоциации, который должен предоставить запрошенную информацию Комитету.
  2. Комитет Ассоциации парламентариев должен быть проинформирован о решениях и рекомендациях, принятых Советом Ассоциации.
  3. Комитет Ассоциации парламентариев может предоставить Совету Ассоциации свои рекомендации.
  4. Комитет Ассоциации парламентариев может создать подкомитеты Ассоциации парламентариев.

Статья 469

  1. Стороны будут также содействовать проведению регулярных собраний представителей своих гражданских обществ с целью их информирования о ходе выполнения настоящего Соглашения и сбора входящих данных, необходимых для его выполнения.
  2. Настоящим создается Платформа гражданского общества. Она должна состоять, с одной стороны, из Членов Европейского Экономического и Социального Комитета (ЕЭСК) в статусе форума, с другой – из представителей гражданского общества от Украины с тем, чтобы обеспечить удовлетворение пожеланий и обмен мнениями. Собрания должны проходить с теми интервалами, которые Платформа устанавливает самостоятельно.
  3. Платформа гражданского общества должна установить свой собственный регламент работы.
  4. Председательствовать в Платформе гражданского общества будут поочередно представители Европейского экономического и социального комитета и, соответственно, представители гражданского общества с украинской стороны, в соответствии с положениями, которые должны быть изложены в регламенте ее работы.

Статья 470

  1. Платформа гражданского общества должна быть проинформирована о решениях и рекомендациях, принятых Советом Ассоциации.
  2. Платформа гражданского общества может предоставить Совету Ассоциации свои рекомендации.
  3. Комитет Ассоциации и Комитет Ассоциации парламентариев должны организовать регулярный обмен информацией с представителями Платформы гражданского общества с целью получения их мнений в отношении достижения целей настоящего Соглашения.

Глава 2
Общие и заключительные положения

Статья 471
Доступ в суды и административные органы

В рамках настоящего Соглашения каждая Сторона принимает на себя обязательства по обеспечению возможности для физических и юридических лиц другой Стороны обращаться, в форме, свободной от дискриминации в отношении собственных граждан, в свои суды надлежащей юрисдикции и административные органы с целью защиты прав личности и имущественных прав.

Статья 472
Мероприятия, связанные с существенными интересами безопасности

Ничто в настоящем Соглашении не должно препятствовать любой Стороне в принятии каких-либо мер, которые:

  1. она считает необходимыми для предотвращения раскрытия информации вопреки ее существенным интересам безопасности;
  2. относятся к производству оружия, военного снаряжения или материалов военного назначения или торговле ими, или к их изучению, разработке или производству исключительно в целях обороны при условии, что такие меры не наносят ущерба условиям конкуренции для той продукции, которая не предназначена исключительно для военных целей;
  3. она считает существенными для своей собственной безопасности в случае серьезных внутренних беспорядков, влияющих на поддержание законности и порядка, в военное время или при чрезвычайной международной напряжённости, представляющей угрозу войны, или для выполнения обязательств, принятых ею в целях сохранения мира и международной безопасности.

Статья 473
Недопущение дискриминации

  1.  В сферах, охватываемых настоящим Соглашением, и без ограничения силы прочих его положений:
    1. мероприятия, применяемые Украиной в отношении Союза или Стран-участниц, не должны вести к какой-либо дискриминации между Странами-участницами, их гражданами, компаниями или фирмами;
    2. мероприятия, применяемые Союзом или Странами-участницами в отношении Украины, не должны вести к какой-либо дискриминации между украинскими гражданами, компаниями или фирмами.
  2. Положения пункта 1 настоящей Статьи не должны наносить ущерба праву Стороны применять соответствующие положения своего налогового законодательства к налогоплательщикам, которые не находятся в равном положении с точки зрения места их проживания.

Статья 474
Поэтапное сближение

Наряду с целями настоящего Соглашения, изложенными в Статье 1 [настоящего Соглашения], Украина будет проводить поэтапное сближение своего законодательства с законами ЕС, указанными в Приложениях с I по XLIII настоящего Соглашения, на основании обязательств, обозначенных в РАЗДЕЛАХ IV, V и VI настоящего Соглашения, и в соответствии с положениями указанных Приложений. Настоящее положение не должно наносить ущерб каким-либо отдельным принципам и обязательствам по регулятивному сближению согласно РАЗДЕЛУ IV "Торговля и связанные с торговлей вопросы" настоящего Соглашения.

 

Статья 475
Мониторинг

  1. Мониторинг означает непрерывную оценку прогресса в выполнении и внедрении всех мероприятий, охватываемых Соглашением.
  2. Мониторинг включает оценку сближения законодательства Украины с законодательством Европейского Союза, как это определено в настоящем Соглашении, включая все аспекты выполнения и внедрения. Стороны могут осуществлять эту оценку индивидуально, или, в случае согласия, совместно. Для облегчения процесса оценки, Украина, при необходимости, отчитывается ЕС о прогрессе в приближении к завершению переходных периодов, установленных в Соглашении. Процесс отчетности и оценки, в частности методы и периодичность оценки, будет учитывать конкретные методы, определенные в настоящем Соглашении, или решения институциональных органов, созданных в соответствии с настоящим Соглашением.
  3. Мониторинг может включать проверки на местах с участием учреждений, органов и агентств, неправительственных организаций, органов надзора, независимых экспертов ЕС и прочих организаций, если это потребуется.
  4. Результаты мониторинговой деятельности, включая оценку регулятивного сближения, указанного в пункте 2 Статьи 475 настоящего Соглашения подлежат обсуждению соответствующими специальными комитетами или органами, созданными по условиям настоящего Соглашения. Указанные специальные комитеты и органы могут принять совместные, единогласно одобренные рекомендации, которые должны быть направлены в Совет Ассоциации.
  5. При согласии Сторон с тем, что требуемые меры, описанные в Разделе IV "Торговля и связанные с торговлей вопросы" настоящего Соглашения, были осуществлены и обладают законной силой, Совет Ассоциации, согласуясь с полномочиями, предоставленными ему в Статье 463 настоящего Соглашения, должен дать согласие на дальнейшее открытие рынка, как определено в Разделе IV "Торговля и связанные с торговлей вопросы" настоящего Соглашения.
  6. Совместные рекомендации, указанные в пункте 4 настоящей Статьи и направленные в Совет Ассоциации, или невозможность их достижения, не должны представлять собой предмет для урегулирования споров, как указано в Разделе IV "Торговля и связанные с торговлей вопросы" настоящего Соглашения. Решение, принятое соответствующим официальным органом, или невозможность его принятия, не должны представлять собой предмет для урегулирования споров, как указано в Разделе IV "Торговля и связанные с торговлей вопросы" настоящего Соглашения.

Статья 476
Выполнение обязательств

  1. Стороны принимают любые общие или конкретные меры, необходимые для выполнения своих обязательств, предусмотренных настоящим Соглашением. Они обязуются обеспечить достижение целей, установленных в настоящем Соглашении.
  2. Стороны соглашаются безотлагательно проводить консультации через соответствующие каналы по запросу любой из Сторон для обсуждения любого вопроса, касающегося толкования, исполнения или добросовестного применения настоящего Соглашения и других соответствующих аспектов взаимоотношений между Сторонами.
  3. Каждая Сторона должна передавать в Совет Ассоциации любые споры, связанные с толкованием, осуществлением или добросовестным применением настоящего Соглашения, в соответствии со Статьей 477 настоящего Соглашения. Совет Ассоциации может разрешить спор путем принятия обязательного для исполнения решения.

Статья 477
Решение споров

  1. При возникновении между Сторонами спора, связанного с толкованием, осуществлением или добросовестным применением настоящего Соглашения, любая Сторона должна предоставить другой Стороне и Совету Ассоциации официальный запрос на разрешение предмета спора. В порядке частичной отмены, споры касательно толкования, осуществления или добросовестного применения Раздела IV "Торговля и связанные с торговлей вопросы" настоящего Соглашения, должны регулироваться исключительно Главой 14 "Урегулирование споров" Раздела IV "Торговля и связанные с торговлей вопросы" настоящего Соглашения.
  2. Стороны должны прилагать усилия для разрешения спора путем проведения добросовестных переговоров в Совете Ассоциации и с прочими органами, указанными в Статьях 461, 465 и 466 настоящего Соглашения, для достижения взаимоприемлемого решения в кратчайшие сроки.
  3. Стороны должны предоставлять в Совет Ассоциации и прочим органам всю информацию, требуемую для тщательного изучения сложившейся ситуации.
  4. До тех пор, пока спор не будет разрешен, он должен обсуждаться на каждом собрании Совета Ассоциации. Спор будет считаться разрешенным, когда Совет Ассоциации примет обязательное для исполнения решение, направленное на разрешение предмет спора, как указано в пункте 3 Статьи 477, или когда он объявит о том, что предмет спора исчерпан. Консультации в отношении спора могут также проводиться на любом собрании Комитета Ассоциации или любого прочего органа, созданного на основании Статей 461, 465 и 466 настоящего Соглашения, в соответствии с договоренностью Сторон или по запросу любой из них. Также консультации могут проводиться в письменном виде.
  5. Вся информация, которая была раскрыта в ходе консультаций, остается конфиденциальной.

Статья 478
Надлежащие меры на случай невыполнения обязательств

  1. Любая Сторона может предпринять соответствующие меры в том случае, если предмет спора не разрешен в течение трёх месяцев с даты направления официального запроса на урегулирование спора в соответствии со Статьей 477 настоящего Соглашения, и если протестующая Сторона продолжает полагать, что другая Сторона не выполнила какое-либо обязательство по настоящему Соглашению. Требование о трёхмесячном периоде проведения консультаций не распространяется на исключительные случаи, изложенные в пункте 3 данной Статьи 478 настоящего Соглашения.
  2. При выборе соответствующих мер преимущество должно быть отдано тем мерам, которые оказывают меньшее влияние на действие настоящего Соглашения. За исключением случаев, описанных в пункте 3 данной Статьи 478 настоящего Соглашения, указанные меры не могут включать в себя приостановление каких-либо прав или обязательств, предусмотренных условиями настоящего Соглашения и указанных в Разделе IV "Торговля и связанные с торговлей вопросы" настоящего Соглашения. Совет Ассоциации должен быть незамедлительно уведомлен об указанных мерах, которые должны стать предметом консультаций в соответствии с пунктом 2 Статьи 476 настоящего Соглашения и урегулирования споров в соответствии с пунктом 3 Статьи 476 и Статьи 477 настоящего Соглашения.
  3. Исключения, указанные выше в пунктах 1 и 2 настоящей Статьи, касаются:
    1. денонсирования Соглашения, которое не было санкционировано в соответствии с общими нормами международного права, или
    2. нарушения другой Стороной любого из существенных аспектов настоящего Соглашения, указанных в Статье 2 настоящего Соглашения.

Статья 479
Соотношение с другими соглашениями

  1. Соглашение о партнерстве и сотрудничестве между Украиной, с одной стороны, и Европейскими сообществами и их государствами-членами, с другой стороны, подписанное в Люксембурге 14 июня 1994, вступившим в силу 1 марта 1998, теряет силу вместе с протоколами к ней.
  2. Настоящее Соглашение об ассоциации заменяет вышеуказанную Соглашение. Упоминания вышеупомянутого Соглашения в всех соглашениях между Сторонами считаются упоминаниями данного Соглашения.
  3. До момента достижения равноценных прав по настоящему Соглашению для физических лиц и субъектов экономической деятельности, настоящее Соглашение не должно влиять на права, гарантированные им по существующим Соглашениям, которые являются обязательными для исполнения одной Страной-участницей или несколькими, с одной стороны, и Украиной, с другой стороны.
  4. Существующие Соглашения, охватывающие определенные области сотрудничества, подпадающие под сферу действия настоящего Соглашения, должны расцениваться, как часть общих двусторонних отношений, регулируемых настоящим Соглашением, и как составляющая часть общей институциональной структуры.
  5. Стороны могут дополнять настоящее Соглашение путем заключения отдельных соглашений в любой отрасли относящейся к сфере его действия. Такие конкретные Соглашения будут считаться неотъемлемой частью общих двусторонних отношений, регулируемых настоящим Соглашением и составляющей частью общей институциональной структуры.
  6. Без ограничения силы соответствующих положений Договора о Европейском сообществе и Договора о функционировании Европейского союза, ни настоящее Соглашение, ни действия, предпринимаемые в соответствии с его положениями, никоим образом не повлияют на права Стран-участниц вести деятельность по двустороннему сотрудничеству с Украиной или заключать, если понадобится, новые соглашения о сотрудничестве с Украиной.

Статья 480
Приложения и протоколы

Приложения и протоколы к настоящему Соглашению являются его неотъемлемой частью.

Статья 481
Срок действия

  1. Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок. Стороны обеспечивают всесторонний обзор по достижению целей настоящего Соглашения в течение пяти лет с даты вступления в силу, а также в любое другое время по обоюдному согласию Сторон.
  2. Любая из Сторон может денонсировать настоящее Соглашение, уведомив об этом другую Сторону. Настоящее Соглашение прекращает действие через шесть месяцев с даты получения данного уведомления.

Статья 482
Определение Сторон

Для целей настоящего Соглашения термин "Стороны" означает Украину, с одной стороны, и Европейский Союз или его государства-члены, или Союз и его государства-члены, в соответствии с их полномочиями по Договору о функционировании Европейского Союза, с другой стороны. Там, где это уместно, этот термин означает Европейское сообщество по атомной энергии соответстветствуясь с его полномочиями по Договору об учреждении Европейского Сообщества по атомной энергии.

Статья 483
Территории

Настоящее Соглашение применяется, с одной стороны, к территории Украины, и, с другой стороны, к территориям, где действуют Договор о Европейском Союзе (ДЕС), Договор о функционировании Европейского Союза (ДФЕС) и Договор об учреждении Европейского сообщества по атомной энергии, и соответствии с условиями, изложенными в этих договорах.

Статья 484
Депозитарий Соглашения

Генеральный секретариат Совета Европейского Союза является депозитарием настоящего Соглашения.

Статья 485
Аутентичные тексты

Настоящее Соглашение составлено на украинском и болгарском, чешском, датском, голландском, английском, эстонском, финском, французском, немецком, греческом, венгерском, итальянском, латышском, литовском, мальтийском, польском, португальском, румынском, словацком, словенском, испанском, шведском, при этом все тексты имеют одинаковую силу.

Статья 486
Вступление в силу

  1. Стороны ратифицируют или одобряют эту Соглашение в соответствии с их собственными процедурами. Документы о ратификации или утверждении сдаются на хранение в Генеральный секретариат Совета Европейского Союза.
  2. Настоящее Соглашение вступает в силу в первый день второго месяца, следующего за датой сдачи на хранение последнего документа о ратификации или одобрения.
  3. Независимо от положений пункта 2, Украина и Европейский Союз договорились временно применять настоящее Соглашение в части, которая будет определяться ЕС, как это предусмотрено пунктом 4 настоящей статьи, и в соответствии со своими внутренними процедурами и действующим законодательством.
  4. Временное применение вступает в силу с первого дня второго месяца, следующего за датой получения Депозитарием следующих документов:
    - Сообщение Союза о завершении процедур, необходимых для этой цели, с указанием частей Соглашения, которые будут применяться временно, а также
    - Сдачи Украиной на хранение документа о ратификации в соответствии со своими процедурами и действующим законодательством.
  5. Для целей соответствующих положений настоящего Соглашения, в том числе соответствующих приложений и протоколов, любая ссылка в таких положениях на "дату вступления в силу настоящего Соглашения" следует понимать как "дату, с которой настоящее Соглашение применяется временно" в соответствии с пунктом 3 настоящей статьи.
  6. В период временного применения, в той мере, в которой положения Соглашения о партнерстве и сотрудничестве между Украиной, с одной стороны, и Европейскими сообществами и их государствами-членами, с другой стороны, подписанного в Люксембурге 14 июня 1994 и вступившей в силу 1 марта 1998 г., не включаются временным применением настоящего Соглашения, эти положения продолжают действовать.
  7. Любая из Сторон может направить письменное уведомление Депозитарию о своем намерении прекратить временное применение настоящего Соглашения. Прекращение временного применения вступает в силу через шесть месяцев после получения уведомления депозитарием.

Текст, отмеченный красным, встретился мне на одном сайте, похоже, украинском. Однако, в оригинале (в английской версии точно они просто отсутсвуют.

Оставьте свой комментарий

Оставить комментарий как гость

0
  • Комментариев нет