Инструменты пользователя

Инструменты сайта


джингоизм

Warning: Declaration of syntax_plugin_diagram_main::handle($match, $state, $pos, &$handler) should be compatible with DokuWiki_Syntax_Plugin::handle($match, $state, $pos, Doku_Handler $handler) in /home/stalko/rodina-ru.com/docs/dokuwiki/lib/plugins/diagram/syntax/main.php on line 153

Warning: Declaration of syntax_plugin_diagram_main::render($mode, &$renderer, $data) should be compatible with DokuWiki_Syntax_Plugin::render($format, Doku_Renderer $renderer, $data) in /home/stalko/rodina-ru.com/docs/dokuwiki/lib/plugins/diagram/syntax/main.php on line 182

Warning: Declaration of syntax_plugin_diagram_splitter::handle($match, $state, $pos, &$handler) should be compatible with DokuWiki_Syntax_Plugin::handle($match, $state, $pos, Doku_Handler $handler) in /home/stalko/rodina-ru.com/docs/dokuwiki/lib/plugins/diagram/syntax/splitter.php on line 160

Warning: Use of undefined constant pubchem - assumed 'pubchem' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home/stalko/rodina-ru.com/docs/dokuwiki/lib/plugins/pubchem/syntax.php on line 15

Warning: Declaration of syntax_plugin_tools_tools::handle($match, $state, $pos, &$handler) should be compatible with DokuWiki_Syntax_Plugin::handle($match, $state, $pos, Doku_Handler $handler) in /home/stalko/rodina-ru.com/docs/dokuwiki/lib/plugins/tools/syntax/tools.php on line 52

Warning: Declaration of syntax_plugin_tools_tools::render($mode, &$renderer, $data) should be compatible with DokuWiki_Syntax_Plugin::render($format, Doku_Renderer $renderer, $data) in /home/stalko/rodina-ru.com/docs/dokuwiki/lib/plugins/tools/syntax/tools.php on line 59

Джингоизм

Джингоизм (англ. jingoism) определяется Толковым словарём русского языка Ушакова как «шовинистический национализм в Англии».Согласно Большой советской энциклопедии, «для джингоизма характерны пропаганда колониальной экспансии и разжигание национальной вражды». На практике это означает использование угроз или фактической силы против других стран, с тем, чтобы защитить то, что воспринимается как национальные интересы страны (по одной из трактовок, якобы предоставленные самим Господом).

Происхождение термина

Термин вошёл в употребление в Великобритании в период Русско-турецкой войны 1877—1878 годов, когда после отправки в турецкие воды английской эскадры для противодействия продвижению русских войск в стране резко усилились шовинистические настроения. Выражение by Jingo (клянусь Богом) служило рефреном модной в то время воинственной песенки, исполняемой Гиллбертом МакДермоттом.

Мы не хотим сражаться, но, слава Иисусу, У нас есть корабли, у нас есть люди, у нас есть деньги тоже. Мы уже победили Медведя прежде, и пока мы истинные британцы, Русские не получат Константинополь.

Нажмите, чтобы отобразить

Нажмите, чтобы скрыть

We don’t want to fight but by Jingo if we do We’ve got the ships, we’ve got the men, we’ve got the money too We’ve fought the Bear before, and while we’re Britons true The Russians shall not have Constantinople.

Фраза «by Jingo» (англ.) — устоявшееся жаргонное выражение, (предположительно, эвфемизм от «by Jesus»). Именно слова этой песни послужили основой для политического термина «джингоизм», придуманного британским политиком-радикалом того времени Джорджем Холиоком.

Употребление

Раннее использование этого термина было связано с внешней политикой Теодора Рузвельта, которого часто обвиняют в шовинизме. 8 октября 1895 года в интервью газете The New York Times он ответил: «Многие говорят о „джингоизме“. Если под „джингоизмом“ они подразумевают политику, в соответствии с которой американцы решительно и здраво настаивают на своих правах, которые уважают иностранные державы, тогда мы „джингоисты“».
Позднее термин всплывает в популярной культуре, в частности, при обсуждении агрессивности проиллюстрированной в некоторых голливудских фильмах. В обзоре к последнему фильму из серии «Рэмбо» Дэвид Моррелл — автор книги, по которой была снята кинолента — описал главного героя фильма как «джингоиста». «Джинго» также является названием романа Терри Пратчетта, изображающего бессмысленную войну двух великих государств из-за крохотного островка.
В русском языке термин употребляется редко, как правило, при переводе оригинальных английских текстов. Вместо него часто говорят о квасном патриотизме, ксенофобии или шовинизме.

джингоизм.txt · Последние изменения: 2015/10/21 14:20 (внешнее изменение)